کتاب، معرفی کتاب، خرید کتاب، کتابفروشی

معرفی کتاب، خرید کتاب، ، Book، معرفی کتاب داستان، رمان، ادبیات

کتاب، معرفی کتاب، خرید کتاب، کتابفروشی

معرفی کتاب، خرید کتاب، ، Book، معرفی کتاب داستان، رمان، ادبیات

کتاب، معرفی کتاب، خرید کتاب، کتابفروشی

معرفی کتاب، داستان، خرید کتاب داستان، خرید کتاب رمان، بهترین کتاب های داستان، کتابهای نقد ادبی، کتاب های انتشارات سخن، انتشارات نیلوفر، کتابهای نشر نی، نشر مرکز

  • ۰
  • ۰

ابوالحسن نجفی پیشکسوت زبان و ادبیات فارسی و ترجمه که متولد سال 1308 بود و این اواخر از بیماری رنج می‌برد، روز جمعه (دوم بهمن‌ماه) در بیمارستان مهر تهران از دنیا رفت. استاد ابوالحسن نجفی از بزرگان عرصه‌ ترجمه، زبان‌شناسی، فرهنگ‌نویسی، وزن شعر فارسی، ادبیات تطبیقی و زبان و ادبیات فارسی در روزگار ما و یکی از تأثیرگذارترین افراد نسل خود در شناسایی و تربیت نویسندگان و پژوهشگران بود که کارنامه‌ پربرگ و باری دارد. برخی از کتاب های تالیفی استاد ابولحسن نجفی عبارتند از، «مبانی زبان‌شناسی و کاربرد آن در زبان فارسی»، «وظیفه ادبیات»، «غلط ننویسیم (فرهنگ دشواری‌های زبان فارسی)» و «فرهنگ فارسی عامیانه» است.


استاد ابولحسن نجفی


کتاب های تالیفی ابولحسن نجفی:

    مبانی زبان‌شناسی و کاربرد آن در زبان فارسی، دانشگاه آزاد ایران، ۱۳۵۸
    وظیفهٔ ادبیات، ۱۳۵۶
    غلط ننویسیم (فرهنگ دشواری‌های زبان فارسی)، نشر دانشگاهی، ۱۳۶۶
    فرهنگ فارسی عامیانه، انتشارات نیلوفر، ۱۳۷۸
    دربارهٔ طبقه‌بندی وزن‌های شعر فارسی، انتشارات نیلوفر


کتاب هایی که استاد ابولحسن نجفی ترجمه کرده اند:

    شازده کوچولو (نیلوفر، ۱۳۷۹، پس از ترجمه‌های محمد قاضی و احمد شاملو)
    شیطان و خدا، ژان پل سارتر، (نمایشنامه)
    گوشه‌نشینان آلتونا
    ضد خاطرات (از آندره مالرو)
    خانواده تیبو (از روژه مارتن دوگار)
    بیست و یک داستان از نویسندگان معاصر فرانسه، انتشارات نیلوفر
    بچه‌های کوچک قرن، کریستیان روشفور (ترجمه)، ۱۳۴۴
    شنبه و یکشنبه در کنار دریا، روبر مرل (ترجمه)، ۱۳۴۶
    کالیگولا، آلبر کامو (ترجمه)، ۱۳۴۶
    ادبیات چیست؟، ژان پل سارْتْر (ترجمه)، ۱۳۴۸
    استادکاران، آرتور آدامُف (ترجمه)، ۱۳۴۹
    همان‌طور که بوده‌ایم، آرتور آدامف (ترجمه)، ۱۳۴۹
    پرندگان می‌روند در پرو می‌میرند، رومن گاری (ترجمه)، ۱۳۵۲
    ژان پل سارْتْر، هنری پیر (ترجمه)، ۱۳۵۶
    دربارهٔ نمایش، ژان پل سارْتْر (ترجمه)، ۱۳۵۷
    نژاد و تاریخ، کلود لوی استروس (ترجمه)، ۱۳۵۸
    نویسندگان معاصر فرانسه (برگزیدهٔ داستان‌های کوتاه)، ۱۳۶۶
    وعده‌گاه شیر بلفور (مجموعهٔ داستان)، ژیل پرو (ترجمه)، ۱۳۷۴
    عیش و نیستی، تیری مونیه (ترجمه)، ۱۳۷۹
    گم‌گشته، ژیل پرو (ترجمه)، ۱۳۸۷





نظرات (۰)

هیچ نظری هنوز ثبت نشده است

ارسال نظر

ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
تجدید کد امنیتی